『24시간의 정사 』(니쥬요지칸의 조지, 원제: Hiroshima, mon amour )는 1959년 일본 · 프랑스 의 드라마 영화 . 알란 레네 감독의 제1회장 편극 영화 작품으로, 각본은 마그리트 듀라스 , 출연은 에마뉘엘 리바 와 오카다 에이지 등. 피폭지 히로시마현 히로시마 시 를 무대로 제2차 세계대전 으로 마음에 상처를 입은 남녀가 만들어내는 드라마 를 그린 작품이다. 일본에서의 방제는 당초 '히로시마, 우리 사랑'으로 여겨졌지만, 공개시에 '24시간의 정사'로 변경됐다. 다만 최근에는 일본에서도 원제인 채 ' 히로시마 모나 물루'라고 소개되는 경우도 있다. [ 3 ]
스토리
이 절의 개요는 작품 내용에 비해 불충분합니다 . 줄거리를 작성 하는 방법 을 참고하여 이야기 전체의 흐름을 이해할 수 있도록( 소포를 포함하여), 저작권 을 침해 하지 않도록 자신의 말로 가필을 실시해 주세요 . ( 2017년 1월 )( 사용법 )
일본에 와서 히로시마에 반전 영화의 로케에 방문한 프랑스인 여배우가 일본인 남성과 알게 깊은 사이가 된다. 두 사람의 사건 때 대화가 이어지는 서두에서는 히로시마의 원폭 피해의 참상을 호소하는 영상 장면이 이어진다.
두 사람은 모두 제2차 세계대전에서 전쟁에 의한 비극적인 체험을 가지고 있었다. 일본인 남성은 미군의 원폭 투하에 의해 가족을 모두 잃고 있어 프랑스 여성은 고향 누베르 에서 나치의 장교와 사랑 사이였지만, 전후에 주위로부터 규탄이나 박해를 받은 과거를 가지고 있었다.
외부에서 온 프랑스인이라는 존재가 원폭을 어디까지 알 수 있을까?라는 알란 레네 감독의 상상에서 영화 제작은 시작됐다. 인간이 현실을 비판하면서 자기 마음의 존재인지를 탐구해 나가는 과정을 개인의 내면에 있는 전쟁을 배경으로 그린 작품이다. [ 요출전 ] 당초 레네는 히로시마를 무대로 한 문서 작품을 다룰 예정이었다. 그러나 일본에 와서 신토 켄토 외의 문서 작품을 보고 히로시마에 대해 더 이상의 문서를 만들 수 없다고 판단하고 문서 제작을 포기한다 [ 4 ] .
영화의 전편(히로인의 제2차 세계 대전중의 회상 씬을 제외한다)의 로케이션을 1958년 당시의 히로시마시 에서 실시해, 많은 시민이 촬영에 참가하고 있다. 두 사람이 정사에 빠지는 다테마치 호텔 주변이나 프랑스어로 기재된 플래카드로 반핵평화를 호소하는 시위 행진을 하고 있는 장면 등 많은 시민들의 모습이 비추어지고 있다. 당시의 히로시마역 , 평화공원 , 히로시마평화기념자료관 , 신히로시마호텔 , 히로시마 적십자 ·원폭병원, 혼도리 상가 , 원폭돔 , 오타가 와 등도 등장한다.
영화 제작에 프랑스 측은 ' 밤과 안개 '를 제작한 아르고스 필름 외, 일본 측은 다이에이 , 그리고 퍼티 오버시즈가 정리한 합작 영화이다. 영화 제목은 초기 기획 단계에서는 '피카돈'이었다. [ 요출전 ]
공개
1959년 4월 30일 개막의 칸 국제 영화제에 콩쿨 비참가 작품이라는 형태로 출품. 같은 해 5월 8일 칸에서 상영됐다. 콩쿨 비참가 작품이 된 이유는 미국이 원폭 투하 시에 촬영한 버섯 구름이나 원폭 피해자의 비통한 모습을 그대로 받아들인 본편에 대해 미국 초청자를 배려했기 때문이라고 한다 [ 4 ] . 6월 10일 프랑스에서 일반 공개된다.
같은 해 6월 8일부터 13일에 걸쳐, 도쿄도의 요미우리 홀에서 제2회 “ 프랑스 영화제 ”(주최:유니프랑스, 일본 영화 해외 보급 협회, 외국 영화 수입 배급 협회)가 개최되어, “레·미제라블” “ 자살 에 의 계약서” “ 사촌 동지 ” “ 불타는 대지” “24시간의 정사” 암벽에 오르는 '의 6개의 신작장편과 단편 영화 ' 세느의 시'가 상영되었다 [ 5 ] . 본 작품은 6월 12일에 상영되었다 [ 2 ] . 그리고 6월 20일, 일본에서 일반 공개되었다 [ 4 ] .
기요오카 탁행 역, 쓰쿠마 서방 , 1970년, 신판 1985년, 후자는 공저, 한카미 와키 역
「히로시마 나의 연인」기요오카 탁행 역 , 치쿠마 문고 , 1990년. 전자를 개정 수록.
『히로시마 모나물루』 마그리트 듀라스, 쿠도 쇼코역 , 카와 데 서방 신사 , 2014년. 44년 만의 신역
50년차 사진전
에마뉘엘 리바가 이 영화 촬영을 위해 널리 퍼졌을 때, 히로시마의 풍경과 사람들의 모습을 개인으로 촬영한 사진을 다마 미술대학 의 항치치 교수가 2008년 프랑스에서 우연히 확인했다. 5월에는 「히로시마 모나물루」전으로 히로시마시 현대미술관 에서 전시되었고, 11월에는 히로시마 현립미술관 지하강당 등 히로시마 시내 3곳에서 도쿄에서 12월에 긴자 니콘 살롱에서 사진전이 개최되었다. 또 리바 본인도 50년 만에 일본을 방문해 시민과 교류한 것 외에 「HIROSHIMA 1958」로서 사진집이 일불 양국에서 출판되었다 [ 7 ] .
캐스터의 쿠메 히로시 는 이 사진집을 들고 히로시마 시내를 걷고, 당시의 사진과 같은 앵글로 2009년의 히로시마의 풍경을 카메라에 담고 있다. 이 때의 사진은 구메의 프라이빗 사이트에서 확인할 수 있다. [ 요출전 ]
Resnais' first feature-length work, it was a co-production between France and Japan, and documents a series of intensely personal conversations (or one long conversation) over slightly more than a 24-hour period between an unnamed French actress and a Japanese architect. The film is notable for Resnais' innovative use of brief flashbacks to suggest flashes of memory, which create a nonlinear storyline.
Along with films such as Breathless (1960) and The 400 Blows (1959), Hiroshima mon amour brought international attention to the new movement in French cinema and is widely considered to be one of the most influential films of the French New Wave. In particular, it was a major catalyst for Left Bank Cinema.
Plot
A series of closeups of the backs and arms of a man and woman embracing, amidst falling ash and then covered in sweat. In voiceover, the woman recounts the aftermath of the atomic bombing of Hiroshima that she has seen on her trip to the city, while newsreel and fictional footage of victims, protests, war memorials, and the streets and buildings of modern Hiroshima are shown. The man calmly says the woman has not seen anything, nor does she know what it is to forget. He is from Hiroshima and his family died in the bombing while he was off fighting in the war, and the woman is a French actress who is in the city to make an anti-war film.
In the morning, the woman watches the man sleep. His twitching hand reminds her of her first love, a soldier whose hand moved similarly as he lay dying. The Japanese man wakes, and it becomes clear he and the woman met the previous night at a café. She learns he is an architect who is involved in politics. They discuss the bombing and the end of the war, and he is enchanted by the word "Nevers", her hometown, to which she never wants to return. The man says he would like to see the woman again, but she says she is flying back to Paris the next day. Neither this nor the revelation that she has children change how he feels, but she, though torn, repeatedly declines to arrange another meeting.
The man visits the woman at the filming location, and she is happy to see him. He takes her back to his house. She asks if he lives alone, and he replies that his wife is out of town for a few days. They both say they are happy in their marriages, though they have had casual affairs before, and make love again. After deciding to spend the woman's remaining time in Hiroshima together, they go to a tea room, where the man asks the woman to tell him more about Nevers and her life there.
Intercut with flashbacks, she tells how she and an occupying German soldier fell in love and planned to elope to Bavaria before he was shot while waiting for her on the day Nevers was liberated, how she stayed with him while he died over the next two days, how the villagers shaved her head when they found out about the relationship, and how her parents locked her alternately in her room and the cellar while her hair grew out and she came out of her madness and then sent her away to Paris just before Hiroshima was bombed.
She tries to convey the pain she feels about forgetting the German and their love, and indicates she has been trying to keep her distance from the Japanese man because she does not want any more such heartbreak.
The man is elated when he learns the woman never told her husband about the German, but when they leave the tea room, she tells him to go away and that they will probably never see each other again. In her hotel room, she feels guilty about telling the man about the German, but decides to stay in Hiroshima. She goes back to the now-closed tea room, and the man finds her and asks her to stay. She weakly says she will, but then tells him again to go away. They walk around the city, together and separately, images of Hiroshima alternating with images of Nevers. The woman goes to a train station, where she lets go of some of her issues surrounding her first love and decides she might like to visit Nevers. She takes a cab to a nightclub, the man following. The place is nearly empty and they sit apart. As the sun rises, a Japanese man sits by the woman and hits on her in English.
Back in the woman's hotel room, the architect knocks at the door. She lets him in and yells that she is already starting to forget him, but abruptly calms and says his name is "Hiroshima". He responds that it is, and her name is "Nevers".
In 1954, while Alain Resnais was editing Agnès Varda's film La Pointe Courte, he was reluctant to work on it because it was "so nearly the film he wanted to make himself". The film's narrative structure inspired Hiroshima mon amour.[1]
According to James Monaco, Resnais was originally commissioned to make a short documentary about the atomic bomb, but spent several months confused about how to proceed because he did not want to recreate his 1956 Holocaust documentary Night and Fog. He later went to his producer and joked that the film could not be done unless Marguerite Duras was involved in writing the screenplay.[2]
The film was a co-production by companies from both France and Japan. The producers stipulated that one main character must be French and the other Japanese, and also required that the film be shot in both countries employing film crews comprising technicians from each.[2]
The French scenes were shot in Nevers.[3] However, several scenes from the film located in Nevers were, in fact, filmed in Autun.[4]
Among the film's innovations is the way Resnais intercut very brief flashback sequences into scenes to suggest a brief flash of memory. He later used a similar effect in Last Year at Marienbad (1961) and The War Is Over (1966).
At the 1959 Cannes Film Festival, where the film was excluded from the official selection because of its sensitive subject matter of nuclear bombs and to avoid upsetting the U.S. government,[6]the film won the FIPRESCI International Critics' Prize,[7] and it won the prestigious Grand Prix from the Belgian Film Critics Association in 1960.[8]
In 2002, the film was voted by the international contributors of the French film magazine Positif to be one of the top 10 films since 1952, when the magazine was founded.
New Wave filmmaker Jean-Luc Godard described its inventiveness as "Faulkner plus Stravinsky" and celebrated the film's originality, calling it "the first film without any cinematic references".[10] Filmmaker Eric Rohmer said: "I think that in a few years, in ten, twenty, or thirty years, we will know whether Hiroshima mon amour was the most important film since the war, the first modern film of sound cinema".[11]
The film holds a rating of 96% from 47 reviews on Rotten Tomatoes with the consensus: "Distinguished by innovative technique and Emmanuelle Riva's arresting performance, Hiroshima Mon Amour is a poignant love story as well as a thoughtful meditation on international trauma."[14]
In 2003, Iranian film director Bahman Pour-Azar released Where or When. The 85-minute film places Pour-Azar's characters in the same circumstances as Resnais's nearly a half century later. However, the current global tension of today's world is the backdrop instead of post-war Hiroshima. When screening the film, Stuart Alson, who founded the New York International Independent Film and Video Festival, said the piece was "a parallel line of work with the French masterpiece Hiroshima mon amour".[16]
Maltin, Leonard (1995). "Alain Resnais". Leonard Maltin's Movie Encyclopedia. Plume. p. 744. ISBN978-0-452-27058-9. Retrieved 2 September 2011. Resnais's first 35 mm feature Hiroshima mon amour (1959) — in 1946, he made a 16 mm feature Ouvert pour cause d'inventaire — dealt with the nature of history and memory, and deviated from traditional notions of narrative time as it recounted a fleeting liaison between a French actress and Japanese architect. Its sexual candor and provocative ideas, wedded to a dazzlingly sophisticated visual style, made Hiroshima, Mon Amour the New Wave's The Birth of a Nation and it deservedly won the Cannes Film Festival International Critics Prize.
히로시마, 몬 사랑( two 十 4 time の情事, Nijūyoji-kan no jōji ? , lit. 24-hour Affairs ) 은 1959년 에 개봉된 알랭 레네 의- 일본 영화 입니다.소설가 마거리트 뒤라스가 각본을 맡았는데 , 그녀는 풍부한 작품에서 기억이라는 주제를 불러일으킵니다.
원폭 투하 14년 후 , 히로시마 에서 프랑스 여성과 일본 남성의 만남을 추적하는 이 영화는 전통적인 영화 서사 방식을 뒤엎는다. <히로시마 내 사랑>은 전쟁과 히로시마에 투하된 원폭을 떠올리게 하는 허구이자, 사랑과 죽음의 시이자, 민족 간의 화해를 촉구하는 작품으로 자리매김한다.
영화의 전반부는 히로시마와 나가사키 원자폭탄 투하가 일본 국민에게 미친 영향을 다큐멘터리 형식으로 보여준다. 이 장의 화자는 아직 소개되지 않은 주인공들로, 후반부에서 그 실체가 드러난다. 한 프랑스 여배우가 평화에 관한 영화 촬영을 위해 히로시마 로 간다 . 그곳에서 그녀는 일본인 건축가를 만난다. 그는 전직 징집병으로 가족을 잃은 후, 한때 그녀의 연인이자 절친한 친구가 된다. 헤어지려는 순간, 그는 그녀에게 자신의 삶에 대해 이야기하며 " 히로시마 에서 아무것도 보지 못했다 "고 반복한다. 그녀는 제2차 세계 대전 중 느베르 에서 보낸 청소년기 , 독일 병사에 대한 사랑, 그리고 프랑스 해방 당시 머리를 깎였을 때 겪었던 굴욕에 대해 이야기한다. 기억과 망각이라는 주제에 대한 그들의 대화는 36시간 동안의 만남을 통해 단편적으로 우리에게 전달된다.
영어: Hiroshima mon amour 의 시나리오는 원래 1950년대 후반에 눈부신 성공을 거둔 작가 프랑수아즈 사강 에게서 나올 예정이었습니다 . 1958년, 프로듀서 아나톨 도망은 그녀에게 원자 폭탄에 관한 허구 작품을 쓰는 것을 맡기는 것을 고려했지만, 그는 여러 번 자신의 프로젝트를 그녀와 공유하지 못했습니다. 작가는 한 번, 그리고 두 번째로 프로듀서와 알랭 레네가 주선한 파리 회의에 참석하는 것을 잊었습니다. 알랭 레네는 Nuit et Brouillard 로 막 경력을 시작했고 당시 감독으로 고려되었습니다. 시몬 드 보부아르는 한때 사강의 후임자로 고려되었지만, 레네의 제안에 따라 제작은 마르그리트 뒤라스 에게 돌아갔습니다. 레네는 그녀의 연극 작업을 높이 평가했고 한때 모데라토 칸타빌레를 빅 스크린으로 각색하는 것을 고려하기도 했습니다 . [ 2 ] 그 당시는 문학과 영화의 세계가 협력하기에 적합한 시대였고 이 프로젝트는 단지 뒤라스의 영화 창작에 대한 탐구의 시작을 알리는 것이었습니다 . [ 3 ]
알랭 레네는 당시 "프랑스 영화의 새로운 양심" 으로 떠올랐고, 그의 제작자들은 게르니카 와 나치 강제 수용소 에 관한 다큐멘터리에 이어 일본 도시 폭격에 대한 조사를 이어가기를 원했습니다 . [ 2 ] 다큐멘터리를 원했던 것은 프랑스 정부였고, 크리스 마커 에게 주문을 하려고 했지만 그는 거절했습니다 . [ 4 ] 이미 제목도 제안되었는데, " 피카돈 " 은 원자 번개를 뜻하는 일본어 이름이었습니다. 그러나 감독은 이 프로젝트를 다르게 보았습니다. 그는 수개월 동안 크리스 마커 의 도움을 받고 수많은 기록 보관소를 방문하고 일본에 가는 등 모든 각도에서 이 문제를 연구해 왔으며, 그런 다큐멘터리는 새로운 것이 없을 것이라는 결론에 도달했습니다 . [ 2 ] 최근 쇼아, 밤과 안개 에 관한 그의 다큐멘터리에 너무 가까이 다가가는 것은 큰 위험이 있으며 [ 5 ] , 이 주제에 대한 확실한 일본 다큐멘터리가 이미 존재합니다 . [ 4 ]
레네는 마르케르의 부탁으로 테라스에서 뒤라스를 만나 히로시마 주변 지역에 어떤 혁신적인 요소를 도입할 수 있을지 고민했습니다. 비행기가 그들 위를 지나가자 두 사람은 원자 폭탄이 떨어진 이후로 아무것도 변하지 않았다는 것을 깨달았습니다. 원자 폭탄의 파괴 가능성은 여전히 존재했습니다 . [ 4 ] 레네는 뒤라스에게 "원자력 불안이 사라지지 않을 러브스토리 [ 2 ] " 를 제안했습니다 . 이 러브스토리는 원자 폭탄의 위험을 현재에 고정하는 렌즈 역할을 할 것이었습니다 . [ 4 ] 레네 는 "저는 영웅이 되지 않고, 행동에 참여하지 않고, 목격자가 되는 인물들에 대한 개념에 대해 그녀와 이야기를 나누었습니다. 재난에 직면했을 때 우리가 대부분 그렇듯이, 관객이 되는 것입니다."라고 회상했습니다 . [ 2 ]
"문학을 만들어라. 카메라는 잊어라 ." 감독은 시나리오 작가에게 이렇게 촉구한다. 그는 작가를 정기적으로 방문하여 그녀가 드러내는 것을 "보도록" 한다. 마치 미래 영화의 등장인물들이 각자의 비전을 공유할 것처럼 말이다. 그는 또한 각 등장인물에 대한 자세한 전기를 요청하는데, 영화에서는 그중 몇 가지 빈약한 부분만 언급될 것이다. "레네는 같은 것의 수백 가지 측면 중 단 하나의 측면만을 보여줌으로써, 수백 가지 측면 중 단 하나만 보여줄 수 없다는 자신의 "실패"를 인지하고자 했다 ."라고 작가는 증언한다. 이것이 바로 핵폭탄 이후의 세계에 대한 평등주의적 비전에서 등장인물들에게 이름이 없는 이유이다 . [ 2 ] 뒤라스와 레네의 교류는 레네가 로케이션 스카우팅을 위해 일본에 갈 때 편지를 통해 계속될 것이다.
스크립트
이것은 알랭 레네와 각본 감독 실베트 보드 로의 첫 협업으로 , 그는 앞으로 여러 영화에서 함께 작업할 예정입니다 [ 6 ] . 그는 이에 대해 "실베트 보드로가 없었다면 저는 어떻게 되었을지 모르겠습니다 [ 6 ] ." 라고 말했습니다. 실제로 이 영화는 일본 에서 촬영되었기 때문에 그녀는 일본인 의 언어를 사용하지 않고도 일본인과의 인간적 접촉을 담당했고 , 그녀의 경험 덕분에 이 두 번째 장편 영화를 연출하는 감독은 촬영 중에 많은 복잡한 문제를 피할 수 있었습니다 [ 6 ] . 예를 들어, 알랭 레네는 히로시마의 한 거리에서 개가 레스토랑의 바지선에 뛰어들고 카메라가 따라와 개를 방으로 데려오는 장면을 썼습니다 [ 6 ] . Sylvette Baudrot는 거리 장면을 촬영한 히로시마에서 같은 개를 데리고 레스토랑 내부를 촬영할 도쿄 로 가야 한다고 감독에게 지적했고, 이로 인해 Resnais는 이 아이디어를 포기하게 되었습니다 [ 6 ] .
이 영화는 프랑스와 일본 회사의 공동 제작으로, 계약서에는 영화 제작진에 각국의 기술자가 포함되고, 장면은 프랑스와 일본에서 촬영되며, 두 가지 주요 역할은 각국의 배우에게 주어진다고 명시되어 있었습니다 . [ 5 ] 그럼에도 불구하고 자금 조달은 매우 취약했습니다.Resnais는 결국 Sylvette Baudrot이라는 프랑스 기술자 한 명만 고용할 수 있었는데, 그녀는 시나리오 작가로 일할 뿐만 아니라 Riva의 세트 사진작가 , 조감독 , 조명 더블의 자리를 차지하게 되었습니다 . [ 7 ]
알랭 레네는 이미 일본인 역을 맡기로 한 에이지 오카다의 스크린 존재감에 대해 궁금해하며 그의 영화를 세 번이나 상영할 예정이라고 한다. "이 세 가지 경험을 통해 오카다가 승자가 된 것 같다. 휴! 단점: 그는 키가 작고, 몸집이 조금 통통하며, 손과 걸음걸이가 특별히 아름답지 않다. 장점: 그의 시선은 지적이고, 연기는 매우 다양하고 정확하다(존 가필드 스타일과 비슷함), 미소는 매우 좋고, 때리는 것도 매우 잘하며, 서양식으로 키스하는 법을 안다 . 두 가지 프로필 모두 훌륭하고, 파리에서 우리를 걱정하게 했던 그런 부드러운 뺨을 거의 보여주지 않는다"고 그는 썼다 [ 7 ] .
촬영은 매우 짧은 기간 동안 진행됩니다. 일본에서 2주 정도면 충분합니다.[ 2 ] . 리바와 보드로는 파리에서 비행기를 타지 않았습니다.[ 7 ] 처음에 레네는 도시를 방문하여 프랑스에 남아 있던 뒤라스와 계속 연락을 주고받았습니다. 그는 그녀에게 사진을 첨부하여 편지를 보냈고, 뒤라스는녹음. 주연 배우인에마뉘엘 리바레네는 뒤라스가 보낸 테이프의 소리를 내는 나무 인형을 사용했습니다 . [ 2 ] 영화 역사가이자 일본 애호가인도널드 리치가 . 기차역에서 일어나는 장면에서 호송대의 출발 및 도착 시간을 나타내는 일본어 대사는 장면이 일어나야 하는 시간대와 일치하지 않았습니다. 또한 단역 배우들이 노렌을 뒤로 밀고 닫힌 것으로 보이는 상점에 들어가는 장면도 있는데,이 노렌은 변함없이 노렌이 걸려 있는 건물이 열려 있음을 나타냅니다. [ 8 ]
카페 테라스에서 두 등장인물을 만나는 영화의 마지막 장면은 레네의 작품에서는 보기 드문 롱숏을 사용하여 카페의 이름인 "카사블랑카"를 드러낸다. 레네의 전기 작가인 제임스 모나코는 이것이 1942년 에 개봉한 마이클 커티즈 의 유명한 영화 카사블랑카 를 분명히 언급한 것으로 본다 . 미국 영화에서처럼 먼 전쟁의 기억에 시달리는 두 등장인물 사이의 사랑 이야기는 불가능해 보인다. 그들의 마지막 만남은 도시 한가운데 있는 카페에서 이루어지며, 각자의 책임에 대한 생각을 나누는 시간이다 [ 5 ] .
영화의 다른 샷의 대부분, 특히 러브신을 제외한 시작 부분의 모든 샷은 트래킹 샷입니다 . 잘랄 투픽 과 달리 2006년에 영화의 특정 장면을 사진 형태로 재현한 예술가 실비아 콜보프스키는 샷 -리버스 샷이 없기 때문에 관객이 카메라 또는 감독 자신을 대신하여 등장인물의 시선에 의문을 제기할 수 있다고 믿습니다.이러한 특권적 지위는 보관 이미지와 보이지 않는 이미지, 심지어 실제 고통과 재현된 고통을 혼합하는 영화에서 의미가 있습니다 [ 4 ] .
영화 전문가들의 국민투표를 거쳐 Le Figaro , Cinémonde , Le Film français 신문이 선정한 "1959년의 승리"상 .
영어: Hiroshima mon amour는 1959년 칸 영화제 공식 상영작으로 선정되었는데 , 이는 프랑스 외무부가 미국 정부의 민감성을 고려하지 않고 이를 반대함에 따라 크게 실망한 결과였다.이 영화는 실제로 원자 폭탄의 잔혹 행위에 대한 기소장으로 간주되었다 [ 10 ] .미국 대표단은 결국 승소하여 영화는 공식 상영에서 제외되었지만 경쟁 부문에서는 계속 상영되었다 [ 11 ] . 당시 문화부 장관이었던 앙드레 말로는 이보다 더 아름다운 영화를 본 적이 없다고 생각했다 [ 2 ] .알랭 레네는 특히 마르그리트 뒤라스의 역할과 관련하여 자신의 역할을 상대화하기로 선택했다. "나는 무엇보다도 마르그리트 뒤라스의 낭만적인 세계를 재현하고자 했다.그녀는 나만큼이나 히로시마 내 사랑 의 저자이다 [ 7 ] . "
장뤼크 고다르는 이 영화를 질투했다고 선언했습니다. "저는 히로시마 내 사랑 을 몹시 질투했던 걸 기억합니다 . 저는 '이건 좋은 영화인데 우리가 놓쳤어. 우리는 그걸 통제할 수 없어.'라고 스스로에게 말했습니다." [ 17 ] 클로드 샤브롤 에게 히로시마 내 사랑은 " [그가] 500년 동안 본 가장 아름다운 영화입니다 . [ 18 ] 역사적 회고의 이점을 살려 장 미셸 프로동은 프랑스 영화에 대한 그의 개론에서 이 영화를 "진정으로 뛰어난 영화" 라고 설명합니다 . [ 19 ]
미셸 시망은 그의 "상상의 시네마테크"에서 이 영화를 이렇게 인용합니다. " <히로시마, 내 사랑> 을 보면서 영화관에서 한 번도 본 적이 없는 듯한 느낌이 들었고, 전율을 느꼈습니다. 레네는 마치 피카소가 <아비뇽의 아가씨들>을 통해 보여준 것과 같은 감정을 느꼈습니다 . 마치 다른 모든 것을 고전처럼 보이게 하는 영화적 요소가 거기에 있었습니다. 그 당시 저에게 완전히 전율을 느끼게 했던 진정한 참신함이 있었습니다. 역사에 대한 이러한 성찰, 당시 많은 충격을 주었던 친밀함, 개인과 집단, 역사와 개인의 운명을 숨 막힐 듯 유연하게 섞는 방식은 저를 완전히 압도했습니다. 우리가 더 이상 예전과 같은 방식으로 영화를 만들지 않는다는 생각이 들었습니다." [ 20 ] 그러나 비평가 미셸 무를레는 이 영화를 "지루하고 쓸모없고 추하다 "고 평했다. 그는 히로시마 내 사랑 , 작년 마리앙바드에서의 영화에 대해 "배우에 대한 지식도 없고, 장식과 요소에 대한 통제력도 없고, 스토리 감각도 없고, 영화 제작에 진지하게 임하는 지식인들의 형편없는 시도에 불과하다"고 썼다 . [ 21 ]
2009년, 뒤라스의 작품과 일본에 대한 여러 전문가들이 갈리마르 출판사와 함께 논평집을 출간했는데, 이 책에는 에마뉘엘 리바가 촬영 몇 주 전 일본에서 찍은 사진들이 수록되어 있었는데, 이 사진들은 리바의 집 트렁크에서만 발견할 수 있었다. 이 사진들은 실베트 보드로가 일본 체류 기간 동안 간직했던 수많은 기념품들과 함께 실렸는데, 그중에는 그녀와 리바가 히로시마로 가는 에어프랑스 항공편의 미식 메뉴도 포함되어 있었다 [ 7 ] .
이 영화는 <밤과 안개> 처럼 기억의 의무 에 참여하고 , 히로시마 부상자들의 고통에 비하면 우스꽝스럽게 보일지라도 , 사랑의 죄를 지었다는 이유로 네 베르 해방 당시 독일군 병사가 죽고 프랑스 여성이 면도를 당했던 불의를 상기시킨다 [ 24 ] .
이 영화는 작가가 집단적, 개인적 기억과 그 영화적 형식에 대해 강박적으로 성찰한 작품의 일부입니다.그는 히로시마 이전에 이를 시작했는데 , 특히 두 편의 다큐멘터리 <밤과 안개>와 < 조각상 도 죽는다 >( 크리스 마커 와 공동 연출 )로 시작했고, 다음 두 편의 장편 영화로 이어갔습니다. 작년 마리앙바드에서 (이번에는 알랭 로브그리예 와 공동 집필)와 <뮤리엘, 혹은 귀환의 시간 >은 도시의 지형과 거대한 역사적 트라우마( 당시 막 완성된 알제리 전쟁 ) 의 기억을 섞어서 장 카롤 과 공동 집필했습니다.이들에 뒤라스의 소설 <태평양에 대한 포격>이 추가되었습니다 . [ 참조: desired]
알랭 레네와 마르그리트 뒤라스는 영화의 결말(여주인공이 히로시마에 남을지 여부)에 대해 의견이 달랐기 때문에 결말을 미정으로 두기로 결정했다 [ 26 ] .
다음 문단에서는 마르그리트 뒤라스 의 각본과 알랭 레네 의 영화 에 대한 공동 분석을 제공합니다 . 문학 작품으로 출판된 각본은 장편 영화와 분리될 수 없기 때문입니다.
러브 테마
영화가 개봉된 후 내용에 대한 비판에 직면하여 마르그리트 뒤라스는 공개 서한에서 다시 한번 이를 분명히 했습니다. "우리는 이 영화를 만들면서 애국적이거나 반애국적인 목적이 없었습니다. 우리는 사랑에 관한 영화를 만들고 싶었습니다. 우리는 사랑의 최악의 상황, 가장 흔히 비난받고 가장 비난받을 만하고 가장 용납할 수 없는 상황을 묘사하고 싶었습니다. 전쟁 때문에 네베르와 히로시마에도 같은 맹목성이 지배하고 있습니다." 이러한 맹목성의 흔적은 처음에 영화의 제목으로 고려되었던 것 중 하나인 Tu n'as rien vu [ 2 ] 에서 찾을 수 있습니다 .
러브신은 호텔 침대와 샤워실 등 좁고 협소한 공간에서 촬영되며 대부분 클로즈업이나 정지화면으로 촬영되어 제작비가 절감됩니다 . [ 4 ]
1910년대 일본 히로시마의 전경 : 폭격 이후 겐바쿠 돔 으로 알려진 현립 산업 박람회장의 풍경 .
실비아 콜보프스키에 따르면, 느베르(프랑스 여성과 독일 군인으로 상징됨)의 이야기는 감정적 분리의 형태로 이 기억의 상처를 억압해 온 주인공을 괴롭힌다. 이러한 기억은 히로시마(일본인 남성의 형태로)의 허락이 있어야만 다시 나타난다. 두 도시는 각자 상대방의 트라우마를 들어야 하는 것 같다 [ 4 ] .
대립의 교차로
<히로시마, 내 사랑> 은 제목에서 드러나는 대조를 보여주는 작품이다. 전쟁으로 훼손되고 희생된 도시 히로시마는 사랑의 호격인 " 내 사랑" 과 병치된다 . 레네와 뒤라스는 인간성의 보편성을 보여주기 위해 이러한 대립을 통해 차이점을 지적하지만, 무엇보다도 그들을 하나로 묶는 연속성을 보여준다. 이 영화에는 허구와 역사적 기록, 동양과 서양, 사랑과 죽음, 침묵과 언어라는 네 가지 주요 대립이 존재한다 . [ 참고문헌: desired]
영어: Never 라는 영어 부사에 가까운 Never와 Ire 및 Eros에 가까운 Hiroshima는 대조적 인 명칭법 [ 27 ] , 즉 부재 대 과잉을 이용 합니다 . 강의 모티프와 마찬가지로 두 도시에서 촬영한 동일한 추적 샷은 두 도시를 동등한 관계에 두는 반면, 사용된 초점 거리가 서로 다르기 때문에 분리됩니다 [ 28 ] . 히로시마에는 짧은 초점 거리가 사용되고 Nevers에는 긴 초점 거리가 사용됩니다. 후자는 이미지에 거리를 두고 움직임이 느려지는 더 먼 시간에 배치합니다. 두 장소는 이러한 기술적 수단을 통해 서로 대조되며, 이는 두 도시에 내재된 두 가지 시간성을 대조시키는 데에도 기여합니다. 사랑과 죽음은 서로 대조되며 영화에 서정적인 차원을 삽입합니다. 프랑스 여성은 사랑에 빠진 죽은 여자의 모습에 비유할 수 있습니다 [ 27 ] . "당신은 나를 죽인다. 당신은 나를 기분 좋게 만든다."라는 유명한 대사는 사랑이 "선"의 원인이라는 관념과 죽음의 원인을 하나로 묶습니다. 사랑과 죽음 사이의 이러한 긴장감은 <히로시마 내 사랑> 의 서정성에 기여하며, 마르그리트 뒤라스의 작품의 주제 이기도 합니다 . < 연인 > ( 참고문헌: desired) 에서처럼 사랑은 실패할 운명입니다 .
<히로시마 내 사랑> 의 상반된 표현 중 하나는 침묵과 말 사이의 모호함입니다. 그의 연설은 종종 강조적이며 주문에 가깝습니다. 특히 이 프랑스 여성의 장광설 중 하나는 주목할 만합니다.
"여성들은 원치 않는 아이를, 괴물을 낳을 위험을 무릅쓰지만, 그 위험은 계속됩니다. 남성들은 불임의 위험에 처하지만, 그 위험은 계속됩니다. 비는 무섭습니다. 태평양 바닷물에 화산재가 쏟아 집니다. 태평양 바닷물은 사람들을 죽입니다. 태평양 어부들은 목숨을 잃습니다. 식량은 무섭습니다. 마을 전체의 식량이 버려지고, 마을 전체의 식량이 땅에 묻힙니다. 마을 전체가 분노합니다. 마을 전체가 분노합니다 . [ 29 ] "
이 작품은 레네가 제시한 이중적 연속성이라는 개념에 충실함을 보여준다. 이러한 대립에서 발생하는 대립적 요소들과 긴장은 우리가 보편성을 지향하도록 한다 [ 30 ] .
타임랩스
보편성을 향한 이러한 긴장은 작품에서 세 가지 서사 시간, 즉 프랑스 여성과 일본인 사이의 주요 줄거리의 현재, 원자폭탄 투하의 과거, 그리고 느베르에 등장하는 프랑스 여성의 더 먼 과거 사이의 경계가 모호해지는 방식으로 표현됩니다. 예를 들어, 대본에서 우리는 대사 외에도 뒤라스의 무대 지시를 읽을 수 있습니다.
이러한 "보편적인 진부함"을 표현하기 위해 레네는 느베르 교외의 이미지와 히로시마 교외의 이미지를 영화 속에서 혼합했습니다. 이러한 장소들의 중첩은 시간의 중첩을 암시합니다. 느베르의 과거는 편집 효과를 통해 현재에 침투하여, 서로 다른 두 시대에 속하는 두 숏이 아무런 전환 없이 서로 이어지도록 합니다 . [ 참조: desired]
마찬가지로, 영화의 시작 부분에서, 한 장면에서 침대에 누워 있는 일본인 남자가 나오고, 카메라는 그의 손에 초점을 맞추고 있다가 갑자기 화면에 다른 손이 나타나는데, 피투성이인 손은 기차 플랫폼에서 죽어가는 독일 군인(네베르에서 프랑스 여성의 첫사랑)의 손이다. 이 시점에서 관객은 처음 등장하는 죽어가는 독일인을 알아볼 수 있는 필요한 정보를 아직 가지고 있지 않기 때문에 흐릿한 효과가 더욱 두드러진다. 따라서 편집은 관객의 참여를 강요하는데, 관객은 사후 적으로 이야기를 재구성하여, 그가 명백한 논리 없이 이미지의 중첩으로 받아들인 것이 일본인 연인의 손을 보고 첫사랑의 손을 기억하는 프랑스 여성을 떠올리게 하는 것이라는 것을 이해해야 한다 [ 27 ] .
따라서 시간적 계층화는 사랑에 대한 성찰을 불러일으키며, 리바의 말에 따르면 대화 자체에서 발견됩니다.
대화 속의 독일인과 일본인의 등장을 통해 과거와 현재가 다시 한 번 뒤섞이며, 플라톤 의 향연 에서 물려받은 사랑의 비전을 보여준다 . 사랑 이야기는 똑같고 반복된다. 우리는 항상 같은 사람을 사랑하지만, 사랑하는 대상은 독일인이든 일본인이든 바뀔 수 있다 . [ 참고문헌 desired]
대화 문제
대화는 <히로시마 내 사랑> 에서 기억이 되살아나는 매개체 중 하나입니다 . 단호하게 현재화되는 대화의 형태와 과거로 향하는 주제 사이에는 역설이 존재합니다 . [ 참고문헌: desired]
영화 대본을 쓰는 것은 마치 여러 등장인물 간의 대화, 즉 대화를 모방하는 대화 형식을 쓰는 것과 같습니다. 마르그리트 뒤라스의 각본에서 독창성은 영화 < 히로시마 내 사랑> 에서 일본인 남성과 프랑스 여성의 대화를 그럴듯하고 사실적으로 묘사하지 않으려는 그녀의 거부에 있습니다 . 연출된 대화는 언어적으로 너무 정교하게 만들어져서 구술 표현의 자연스럽고 예측 불가능한 특성에 부합하지 않을 정도로 지나치게 문학적이고 지나치게 각색되었습니다. 등장인물들의 긴 대사에서 나타나는 에파노르토 시스(epanorthosis) 의 부재는 , 때로는 같은 대사 안에 여러 문체적 인물들이 등장하여 생동감 넘치고 즉흥적으로 말할 때는 거의 볼 수 없는, 마치 한 줄에 등장하는 듯한 느낌을 줍니다. 또한 등장인물들 사이에서 "히로시마"라는 장소가 반복되는 방식은 전통적인 영화 속 대화가 갖는 일상적인 분위기를 알아차리지 못하는 관객을 놀라게 합니다. 알랭 레네의 작품에서 배우들의 낭송적인 목소리는 마르그리트 뒤라스의 각본이 프랑스 여성과 일본 남성 사이의 관습적인 교류를 재현하려 하지 않는다는 사실을 강조할 뿐입니다 . [ 참조 필요]
허구의 대화에서, 실제 대화에서처럼 등장인물들은 서로 소통해야 하며, 각 대사는 발신자가 수신자에게 전달합니다. 이 시나리오에서 남녀의 대사는 일관성 부족과 공백으로 인해 서로에게 제대로 반응하지 않는 것처럼 보일 뿐만 아니라, 언어의 언어적 기능의 흔적이 부재로 인해 두드러지게 드러납니다. 마치 등장인물들이 서로를 부르지 않고 임의로 마주 보는 것처럼 말입니다. 그들은 서로에게 말하는 것보다 각자 내면적으로 독백하는 경우가 더 많습니다. 더욱이 남녀는 자신만의 방언을 가지고 있지 않습니다. 그들은 거의 같은 방식으로 자신을 표현하며, 마치 자신에게 속하지 않은 "말로 된 텍스트"를 읽는 것처럼, 때로는 완전한 문장을 주고받으며, 종종 연속적인 방식으로 서로 구문적 어구, 때로는 완전한 문장을 교환합니다. 이제 대화에서 각 참여자는 개별적인 언어적 사실로 특징지어져야 합니다 [ 31 ] .
시나리오의 대화 형식, 일반적인 대화에 대한 기대, 그리고 마르그리트 뒤라스 시나리오의 실제 내용 사이의 이러한 다양한 역설은 필연적으로 일반적인 동일시의 변동으로 이어진다 [ 32 ] . 히로시마 내 사랑 시나리오를 해석하는 한 가지 가능성은 두 등장인물이 공유하는 동일한 텍스트를 소리 내어 읽는 것이다. 누벨바그 운동을 예고하는 문학적 시나리오에 직면하여, 은유 인 양식적 형상은 뒤라스의 작품과 영화 모두에 자리 잡는다 [ 참조: desired] .
새로운 표현 시스템
정치 및 역사 영화 모델에 해를 끼치는 방식으로, 마르그리트 뒤라스와 알랭 레네는 "화면에는 존재하지 않지만 배경에 존재하는 폭탄이라는 관념에 기반한 영화 [ 33 ] "를 제작할 것입니다. 공포와 폭력을 되살리기 위해 그들은 은유라는 형상을 사용하여 환기를 활용합니다. 마치 히로시마의 폐허 위에 삶을 재건해야 하듯이, 언어는 은유를 통해 오래된 지시 대상의 폐허 위에 재건됩니다 [ 참조: desired] .
폴 리쾨르는 "은유의 힘은 이전의 분류를 깨고, 이전 분류의 폐허 위에 새로운 논리적 경계를 확립하는 것"이라고 명시합니다 . [ 34 ] 영화를 러브스토리의 관점에서 설정하기로 한 것은 히로시마 원폭에 대한 언급의 변화를 보여주는 첫 번째 징후입니다. 시나리오는 " 두 개의 맨어깨 ", " 마치 재, 비 , 이슬 , 땀 에 흠뻑 젖은 듯 , 원하는 대로 "로 시작됩니다. ( 원하는 참고문헌 ) 비키니 에서 수소폭탄의 버섯구름과 연관된 이 이미지는 시나리오에서만 등장하며, 은유적으로 변하여 원자폭탄의 모든 폭력을 가시화합니다. 움직이는 신체는 확장된 은유 체계 속에서 버섯을 비교하는 대상이 되며, 이는 인물의 상징적이고 연상적인 기능을 활성화합니다. 화면에서는 교차 페이드 효과 로 얽힌 다섯 개의 신체가 이 문학적 인물과 동화되어 핵분열을 표현합니다. 페이드는 첫 번째 신체와 두 번째 신체를 혼합하여 하나가 되게 하며, 연인의 신체는 폭탄으로 인해 손상된 신체를 상징적으로 불러일으킨다 [ 참조. desired] [ 참조. desired] .
은유의 유추 게임이 드러났는데, 그 구성은 주로 대칭과 비대칭의 효과에 기반을 두고 있으며, 히로시마의 플라스 드 라 페(Place de la Paix)에 있는 흰 고양이가 느베르(Nevers) 지하실의 검은 고양이의 은유적 복제품이 되거나, 히로시마에 저녁에 내리는 비의 이미지가 재비와 느베르 지하실 벽을 따라 내리는 비와 연관되는 것을 볼 수 있습니다 [ 35 ] . 이러한 유추 게임은 두 연인의 개인적 역사가 전쟁을 말하는 새로운 상징적 참조가 된다는 아이디어를 추구합니다 [ 참조: desired] .
동시에 은유의 상상력이 강조되어야 합니다. 은유는 시적인 힘 덕분에 표현할 수 없는 것을 표현할 수 있게 합니다. 이런 의미에서 히로시마 "평화 광장"에서 밝게 빛나는 "만 개의 태양"의 눈부신 빛은 언어의 일반적인 지시체로는 표현할 수 없는 것을 표현할 수 없음을 은유적으로 보여주며, 말로 표현할 수 없는 것을 표현하기 위해 시적인 언어에 의지해야 할 필요성을 보여줍니다 . [ 참고문헌: desired]
1958년 알랭 레네가 주고받은 서신을 참고하십시오. 주요 내용은 아르테 비디오에서 출간한 영화 DVD 소책자에 수록되어 있습니다. 또한 마리-크리스틴 드 나바셀 감독이 실베트 보드로, 알랭 레네, 도미니크 노게즈, 치히로 미나토와 함께 공동 작업한 작품 〈Tu n'as rien vu à Hiroshima〉에도 수록되어 있습니다. 사진: 에마뉘엘 리바, 에디시옹 갈리마르, coll. "Haute Enfance", 2009.
뤽 울레, < 그녀가 말한다> 촬영. 마르그리트 뒤라스의 영화 , 파리, 조르주 퐁피두 센터 도서관, 카프리코,"히로시마의 대사는 일종의 도전입니다. 이를 전달하고, 더 나아가 이를 확대하는 데는 상당한 천재성이 필요합니다. 즉, 카페에서 대화 중에 "당신은 히로시마에서 아무것도 보지 못했어"와 같은 즉흥적인 대사를 인용하면 조롱할 수 있다는 뜻입니다. 그럼에도 불구하고, 영화의 현실 속으로 스며드는 대사는 관객을 불안하게 하고, 감동시키며, 내면에 어떤 공명을 불러일으킵니다. 50년이 지난 지금도 우리는 그 대사를 생생하게 기억합니다."
뤽 라지에, 히로시마 내 사랑 , 파리, 까이에 뒤 시네마, 작은 노트북들,레네는 히로시마의 호텔 방에서 두 연인이 나누었던 첫마디를 떠올리며 "이 텍스트는 남녀 간의 실제 대화가 아니라 일종의 꿈, 무의식에서 들려오는 목소리"라고 지적합니다. 따라서 두 인물은 서로 눈을 마주치지 않는 것뿐만 아니라, 마치 스스로에게 말하는 것처럼 서로의 말을 제대로 듣지 않는 듯한 인상을 주는 경우가 많습니다. 해설도 아니고 실제 대화도 아닌, 레네와 뒤라스가 상상한 텍스트는 말 그대로 그 중간쯤에 위치하며, 궁극적으로 몽상이나 환각에 가까운 이야기를 들려주기에 이상적입니다.
로버트 베네윤, 알랭 레네, 상상력의 감독관 , 레네, 64쪽에서 인용
Paul Ricœur, The Living Metaphor , 파리, Edition du Seuil,, 251쪽.
Florence Bernard de Courville, “Hiroshima mon amour: the memory of forgetting, the problem of a filmatographic narrative”, Of memory and forgetting: Marguerite Duras , PIE Peter Lang,
Sylvette Baudrot , Chihiro Minato , Marie-Christine de Navacelle , Dominique Noguez 및 Alain Resnais , You Saw Nothing in Hiroshima , Gallimard,, 128 p. ( ISBN 978-2-07-012298-1 및 2-07-012298-0 )
비판적 기사
(en) 볼프강 루 흐팅 , " 히로시마, 내 사랑 , 시간, 그리고 프루스트 ", 미학과 예술 비평 저널 , 와일리-블랙웰, 제 21권, 제 3 호 ,, p. 299-313 ( 온라인에서 읽기 [ 보관 ] )
Marie-Françoise Grange, " 레네의 풍경 또는 시간의 공간화를 둘러싼 변형 ", Cinémas , vol. 5, nos . 1-2,, pp. 135–146 ( 온라인에서 읽기 [ 보관 ] )
스테판 부케, "회의에 참여하다: 히로시마, 나의 사랑 (알랭 레네, 1959)" , 자크 오몽(감독), 회의 , 렌 대학교 출판부,( ISBN 9782753526921 , 온라인에서 읽기 [ 보관 ] ) , p. 215-230
Roy Cohn and Donald Trump - Relationship Between Pair, Explained You Can Blame Roy Cohn for Donald Trump’s Political Rise The notorious power broker, who is the subject of a new HBO documentary, played an indirect role in Trump's political ascent. By Philip Ellis Published: Jun 18, 2020 7:00 PM EDT Save Article Getty Images Lawyer Roy Cohn is best remembered for the role he played in the trial and execution of Julius and Ethel Rosenberg in 1953, his support of McCarthyism, and for his later anti-homosexuality politics and affiliation with President Ronald Reagan. In the new HBO documentary Bully. Coward. Victim. The Story of Roy Cohn , filmmaker Ivy Meeropol (the granddaughter of the Rosenbergs) explores the man's life and legacy, from the "open secret" of his sexuality, to his connection with Donald Trump , which would end up having a lasting impact on world politics three whole decades after his death. "Roy Cohn made his name prosecuting and pushing for the ex...
Top 22 Best Spiritual Documentaries on Netflix in 2023 — Men's Yoga Journa Top 22 Best Spiritual Documentaries on Netflix in 2023 Nov 5 Written By Jonathan Gilbert Are spiritual documentaries your thing? If so, you will be happy to know that there are a bunch of great spiritual documentaries on Netflix. In this article, we'll share our top 22 spiritual documentaries and movies available for streaming on Netflix right now! Note: Some documentaries and movies in this list are no longer available on Netflix, however, we have included links to alternative streaming services such as Gaia. Best Spiritual Documentaries on Netflix 1. The Secret (2011) The Secret is probably the spiritual documentary you have heard about. If not, where have you been? The Secret comes from Rhonda Byrne's book of the same title and it offers insight into how our thoughts are what shape our lives. It explores many spiritual concepts such as abundance, spirituality, mindfulness meditation, v...
The Secret Path (TV Movie 1999) - IMDb The Secret PathTV Movie 1999 Unrated 2h IMDb RATING 7.6/10 965 YOUR RATING Rate POPULARITY 1,488 304 Biography Drama In this drama, a neglected young white girl in the rural South is befriended by an unlikely couple and finds the solace and nurturing she needs to transform her downtrodden life. Director Bruce Pittman Writers Rose Mary Evans Bill C. Davis Quinton Peeples Stars Della Reese Crystal Bernard Madeline Zima See production info at IMDbPro STREAMING RENT/BUY from A$3.00 Add to Watchlist Added by 3.5K users 16User reviews 1Critic review Storyline Edit Jo-Ann, a young girl born out of wedlock and abused by her maternal grandfather, finally finds happiness when she is with an older Black couple. Her mother, who has no idea who her daughter's father is, tries to overcome the family's problems, but she is constantly beaten back by her controlling father.— bthcrlsol@aol.com gardener christian 1940s world war two racism 32 more Plot summa...
Comments
Post a Comment